Dieses Blog durchsuchen

Montag, 17. Dezember 2012

Natale...

Il Natale si sta avvicinando a grandi passi e si sono accumulate diverse comande per regalini natalizi. Nonostante lo "stress" di riuscire a finire tutte le comande prima di Natale, noh ho resistito alla richiesta di Elettra di farle un vestitino (estivo chiaramente!) eheheh. Eccolo qui! (cartamodello da Ottobre)

Der Weihnachten nähert sich schnell und bei mir haben sich viele Bestellungen für Weihnachtsgeschenke gestapelt. Trotz diesem "Stress" konnte ich nicht die Bitte meiner Tochter Elettra nicht erfüllen, die einen Kleidchen haben wollte (natürlich ein Sommerkleidchen!) eheheh Also da ist es (Schnittmuster aus Ottobre).
Tra le comande natalizie anche queste due borse "Samstag".
Bei den Weihnachtsbestellungen auch diese zwei "Samstag"-Taschen 








Sonntag, 9. Dezember 2012

Maratona

Due mercatini in 3 giorni. Se non e' maratona questa... come al solito capita sempre tutto assieme. Per ora pero' e' finita, di mercatini invernali ne ho abbastanza, anche se sinceramente mi sono divertita un sacco!!
Questa quindi sono io al mercatino di Giubiasco stamattina!

Zwei Mäkrtlis in 3 Tagen. Wenn das keine Marathon ist... wie üblich kommt immer alles zusammen. Aber jetzt ist es vorbei, und im Moment Schluss mit Wintermärktlis, auch wenn ehrlich gesagt, hatte ich einen irren Spass dabei!!  Diese bin also ich heute morgen in Giubiasco!


Per prepararmi al mercatino gli ultimi giorno ho lavorato quindi piu' del solito, vediamo un po' cosa ho fatto...
Um mich dafür vorzubereiten, habe ich also in den letzten Tage ziemlich viel gearbeitet, mal sehen was ich alles genäht habe...

Per cominciare un paio di borse "Samstag": una tutta rosa bon-bon con tanto di unicorno bianco, se non e' i sogno di ogni principessina avere una borsa cosi...
Als erstes ein Paar "Samstag" Taschen aus Blache (LKW-Plane): eine ganz rosa wie ein Bon-Bon und sogar mit weissem Einhorn drauf. Wenn das nicht der Traum jeder Prinzessin ist...



E poi questa invece piace tantissimo a me!! Una borsa "Samstag" stampata a mo' di pelliccetta. E' trooooppo carina!!
Und diese gefällt mir persönlich ganz viel. Das ist auch ein Samstag-Tasche, aber mit bedruckter Blache a' la Pelz. Ist die nicht süss? 


Ho poi fatto anche una borsa porta matite e blocco (ispirata da questa idea). Chiaramente anche mia figlia ne ha voluta una...
Ich habe dann eine Tasche gemacht, um Stifte und Papier rumzutragen (inspiriert nach dieser Idee). Natürlich musste meine Tochter auch eine haben...
 Nelle sere in cui non avevo voglia di cucire (si, ci sono anche quelle!!) ho provato a giocherellare un po' con le fettuccie (Zpaghetti), qui i risultati.
In den Abenden wo ich keine Lust auf nähen hatte (ja, die gibt es auch!!) habe ich probiert ein bisschen mit den Zpaghetti zu spielen. Hier die Resultate.



La nostra famiglia poi si e' ingrandita!! Frido ha ricevuto due sorelline!!
Es gab auch Zuwachs in der Familie, Frido hat 2 Schwester gekriegt!!
Per tenere al calduccio la testina di Aurelia ho poi provato un nuovo modello di cuffietta. E' basata su questo cartamodello, ma in piu' l'ho foderata con il Jersey e gli ho messo un bordino elastico. Ho deciso di chiamarla cipollino...
Um der Kopf von Aurelia warm zu halten, habe ich eine neue Mütze probiert. Sie ist basiert auf diesem Schnittmuster, aber dazu habe ich sie mit Jersey gefuttert und habe einen Bündli noch drangemacht. Ich dachte ich nenne sie Zwiebelchen...


Samstag, 1. Dezember 2012

Sacchetti

si, di sacchetti ne ho fatti abbastanza... per un cliente che vuole utilizzarli nelle cartoline natalizie, ho fatto 500 (cinquecento!!) sacchetttini di stoffa che sono poi stati riempiti di verbena e richiusi. A vederli cosi' non sembrano poi molto impressionanti, ma vi posso assicurare che ho perso quasi il senno nel farli...aarggghh!!

ja, Säcklis.. ganz viele Säcklis... für einen Kunder, der sie in die Weihnachtskarte kleben will, habe ich 500 (fünfhundert!!) Stoffsäcklis gemacht. Die wurden dann mit Eisenkraut gefüllt und ich habe sie am Ende noch zugenäht. Das ganze sieht wahrscheinlich nicht besondern beeindruckend aus, aber ich kann euch sichern, dass ich dabei fast den Verstand verloren habe...bbbllllbbblllll

Per un'affezionata cliente ho preparato poi 10 portafazzoletti, anche questi verranno regalati a Natale.
Für eine treue Kundin habe ich dann noch 10 Taschentüchertaschen vorbereitet, die dann auch für Weihnachten gechenkt werden.

E dopo la marea di noiosissimi sacchettini avevo bisogno di qualcosa di piu' divertente da cucire. Sono quindi nati i due astucci:  maschio-robot e femmina-civettuola ! (Seguendo questo tutorial)
Und nach der Tonne todlangweiligen Säcklis brauchte ich was lustigeres zum nähen. Es sind so zwei Etuis geboren: Bube-Robot und Mädchen-Tussi! (Entstanden nach diesem tutorial)





Fra una settimana ho in programma due mercatini a distanza di due giorni. Sono gia' un po' nervosa eheheh
Und in einer Woche werde ich an zwei Mäktlis teilnehmen, alles innerhalb 3 Tage. Ich bin schon etwas nervös ehehehhe

Sonntag, 25. November 2012

Gufini e gufetti

eh si! Sono in po' in fase gufetta  ehehe Ecco quindi che oggi ho provato a fare qualcosina in tema gufi. Prima un gufettino decorativo (seguendo questo tutorial). Ha ancora molto potenziale per migliorare, ma per lo meno piace moltissimo alla mia prima figlia.

ja, ich bin auch der Eulenfieber erkrankt. Heute habe ich also probiert was euliges zu machen. Als erstes eine Deko-Eule (nach diesem Tutorial). Sie hat noch viel Potential um verbessert zu werden, aber mindestens gefällt sie gaaanz viel meiner erster Tochter.

Come seconda idea in tema gufetti ho provato a fare un gufetto pieno di noccioli di ciliegia per il pancino di un bimbo. Sono abbastanza soddisfatta del risultato (e di nuovo mia figlia se ne e' subito impossessata), anche se magari le prossime le faro' un'idea piu' grandi. Cartamodello fatto da me.

Als zweite Idee in Richtung Eulen habe ich probiert ein Kirschsteinkissen für eine Kinderbauch zu machen. Ich bin ziemlich zufrieden mit dem Resultat (und meine Tochter hat gleich auch diese Eule eingerafft), aber die nächste würde vielleicht ein bisschen grösser machen. Schnittmuster selber entworfen.

Tra un gufetto e l' altro ho fatto anche un altro astuccio per I-phone.
Zwischen die eine Eule und die andere ist auch ein I-phone Hülle aus der Nähmaschine gehüpft.

Questo invece e' un progetto che mi frulla in testa da un po': vorrei provare a fare scarpine/pantofoline di stoffa per bimbi. Oggi ho quindi provato questo cartamodello, le scarpine Kimono. Non erano affatto facilissime da fare e il risultato non mi convince ancora del tutto. Ma forse dovrei trovare un bimbetto piccolo su cui provarle per farmi un'idea piu' precisa...

Das hingegen ist ein Projekt was mir schon seit einer Weile im Kopf rumschwirrt: ich möchte gerne Kinderschuhe/Hausschuhe aus Stoff ausprobieren. Heute habe ich also diesen Schnittmuster probiert . die Kimono Schuhe. Sie waren nicht grade einfach und das Resultat überzeugt mich noch nicht völlig. Aber vielleicht sollte ich ein kleines Baby finden, woran ich die Schuhe probieren kann...

Ed infine ce l'ho fatta a fotografare anche il porta mollette che ho fatto qualche giorno fa...3 ore di lavoro..uff..
Und endlich habe ich geschafft das Spängeliparkplatz zu fotografieren, was ich vor ein Paar Tagen gemacht habe... 3 Stunden Arbeit..uff...





Freitag, 23. November 2012

Apfel oder Birne?

Heute habe ich 3 Stunden für einen Spängeliparkplatz verbraten....ufff... (Fotos folgen noch). Am Ende hatte ich so die Nase voll von Stoff vernähen, dass ich unbedingt ein anderes Material unter die Nähmaschine schieben musste. Also sind heute Nachmittag 3 I-phone Hüllen entstanden: die schwarzen aus Blache (LKW-Plane) und die rote aus einem tollen Filzstoff, was ich von einer Freundin aus Kirjistan (wie schreibt man das? mmhhh...) gekriegt habe. Der Filzstoff ist also handgemacht uns sieht echt toll aus (riecht auch ein bisschen komisch, aber so ist das nun eheheh). Also da sind die I-phone Hüllen (alle mit Liftmechanismus).

Oggi ho passato 3 ore a fare un "parcheggio per mollettine" ..uff... (devo ancora fare le foto pero'). Alla fine ero talmente stufe di cucire stoffa, che ho dovuto mettere un altro materiale sotto i "denti" della macchina da cucire. Cosi' sono nati 3 astucci per I-phone: i due neri sono fatti col materiale tipo Freitag, mentre quello rosso e' di feltro. Il feltro me lo ha portato un'amica che ha vissuto qualche anno in Kirjistan (si scrivera' cosi? mah....). In ogni caso e' un feltro fatto a mano ed e' bellissimo nelle sue irregolarita' (e sinceramente ha anche un odorino strano, ma vabbeh...). Ecco quindi gli astuccini (con meccanismo di fuoriuscita per il telefonino).





 Die Hosen sind vor 2 Tagen entstanden und aus dem selben Schnittmuster wie die rosane. Das Petrolblau ist Sweat (seeehr kuschelig innen!) und das hellblau ist Jersey. Ich hatte zu wenig sweat gekauft und so musste ich verlänger, aber der Effekt gefällt mir fast besser als das original SM!

Questi pantaloni sono nati due giorni fa con lo stesso cartamodello di quelli rosa. La stoffa blu petrolio e' sweat (supermorbidissimo all'interno!) e il blu chiaro e' Jersey. Avevo comprato troppo poco sweat e cosi' ho dovuto allungare le gambe con il Jersey. L'effetto finale mi piace pero' piu' del cartamodello originale!

Sonntag, 18. November 2012

Bequeme Hose....

...wollte meine grosse Tochter haben, und genau die selbe Farbe wie die alten, die aber langsam zu eng und zu kurz gworden sind. Also habe ich mich heute an die Arbeit gemacht und dank eine Schnittmuster aus Ottobre 1/2012 sind diese Hosen entstanden. Und natürlich MUSSTEN sie auch Taschen haben, da meine Tochter immer alles sammeln muss...

Mia figlia voleva dei pantaloni comodi, come quelli vecchi, che pero' stanno inesorabilmente diventando troppo stretti e troppo corti. Ma esattamente dello stesso colore dovevano essere, e CON LE TASCHE! Particolare importantissimo, visto che mia figlia colleziona tutto quello che trova nelle tasche appunto. Grazie ad un cartamodello da Ottobre 1/2012 oggi ecco allora i pantaloni desiderati.

Per la mia vicina in dolce attesa ho invece fatto questa tunica, basata sul cartamodello "Ariadne tunic", ma con le maniche lunghe invece che corte, senza bordino sotto e senza oblo' sulla schiena.

Für meine schwangere Nachbarin ist diese Tunica entstanden. Basiert auf dem Schnittmuster "Ariadne tunic", aber mit langen anstelle con kurzen Aermel, ohne Bündchen und ohn Guckloch am Rücken.

E per finire oggi ho trovato anche il tempo di fare un cappellino che da un po' mi frulla in testa. Grazie al cartamodello di Hamburgerliebe ora l'inverno puo' arrivare. Il berretto e' pensato per il mio piccolino, ma e' piaciuto subito molto anche alle due sorelle eheheh
Und als letztes heute habe ich auch etwas Zeit für eine Mütze gefunden, die seit einer Weile mir im Kopf rumschwirrt. Dank dem Schnittmuster von Hamburgerliebe, jetzt darf der Winter kommen. Die Mütze ist für minen kleinsten bestimmt, sie gefällt (und passt!) auch den beiden grösseren Schwestern eheheh

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...